기본 콘텐츠로 건너뛰기

Play It Loud: Instruments of Rock & Roll




Rarely Seen Guitars, Bass, Drum Kits, Keys, and Horns from More than 80 Renowned Musicians Celebrate the Unique Role of Instruments in Rock
Exhibition Dates:April 8–October 1, 2019
Exhibition Location:The Met Fifth Avenue, Floor 1, Gallery 199

The first major exhibition in an art museum dedicated entirely to the iconic instruments of rock and roll will go on view at The Metropolitan Museum of Art beginning April 8, 2019.  Through more than 130 instruments dating from 1939 to 2017—played by artists such as Chuck Berry, Eric Clapton, Sheryl Crow, Bob Dylan, Don Felder, Kim Gordon, Jimi Hendrix, James Hetfield, Wanda Jackson, Joan Jett, Lady Gaga, Steve Miller, Joni Mitchell, Jimmy Page, Kate Pierson, Elvis Presley, Prince, Keith Richards, Patti Smith, Bruce Springsteen, Ringo Starr, Eddie Van Halen, Stevie Ray Vaughan, St. Vincent, Tina Weymouth, Nancy Wilson, and others—Play It Loud: Instruments of Rock & Roll will explore one of the most influential artistic movements of the 20th century and the objects that made the music possible.
“With its outstanding collection and comprehensive Department of Musical Instruments, The Met has for decades exhibited, celebrated, and contextualized the global artistic vision and extraordinary craftsmanship involved in developing musical instruments,” said Max Hollein, Director of The Met. “Play It Loud celebrates a formative chapter in 20th-century art and culture, and the extraordinary objects featured in this presentation convey the innovation, experimentation, passion, and rebellion at the heart of rock and roll. The exhibition allows us to appreciate the artistry of the instruments as well as their powerful role in the creation and expression of rock’s legendary sound and identity.”
The exhibition is made possible by the John Pritzker Family Fund, the Estate of Ralph L. Riehle, the William Randolph Hearst Foundation, Diane Carol Brandt, the Paul L. Wattis Foundation, Kenneth and Anna Zankel, and the National Endowment for the Arts.
It is organized by The Metropolitan Museum of Art and the Rock & Roll Hall of Fame.
Organized thematically, Play It Loud will explore how musicians embraced and advanced emerging technologies; the phenomenon of the “Guitar Gods”; the crafting of a visual identity through the use of instruments; and the destruction of instruments in some live performances, one of rock’s most defining gestures. The exhibition will include many of rock’s most celebrated instruments, including such guitars as Jimi Hendrix’s electric guitar “Love Drops,” originally decorated by him; Eric Clapton’s “Blackie”; Eddie Van Halen’s “Frankenstein”; Jerry Garcia’s “Wolf”; and Joan Jett’s “Melody Maker,” as well as drums from Keith Moon’s “Pictures of Lily” drum set. By displaying several rigs used in live performances and sound recordings, the exhibition will also demonstrate how artists created their own individual sounds, and some 40 vintage posters, costumes, and performance videos will illustrate key components of the musical movement’s visual style and impact. 
Jayson Kerr Dobney, Frederick P. Rose Curator in Charge of the Department of Musical Instruments, commented: “Instruments are some of the most personal objects connected to musicians, but as audience members we are primarily used to seeing them from far away, up on a stage in performance. This exhibition will provide a rare opportunity to examine some of rock and roll’s most iconic objects up close."
Additional highlights of the exhibition will include: Chuck Berry’s electric guitar ES-350T (1957), which was his primary guitar from 1957 until about 1963 and was used to record “Johnny B. Goode”; James Jamerson’s upright bass, which he likely used on many early Motown hits; Keith Emerson’s keyboard rig, consisting of the customized Moog Modular Synthesizer, electric tone-wheel organ, and rotary speakers; a reconstructed performance rig from Eddie Van Halen as it appeared onstage in 1978; Lady Gaga’s custom-designed piano, which she used in her performance of "ARTPOP" on The Tonight Show with Jimmy Fallon in 2014; Steve Miller’s electric guitar that was painted with psychedelic designs by artist Bob Cantrell by 1973; Stevie Ray Vaughan’s “Number One” composite stratocaster, which was his main instrument throughout his career;  Tina Weymouth’s “headless” Steinberger bass guitar that she used extensively with Talking Heads and Tom Tom Club through the late 1990s; Keith Richards’s  guitar known to have been used when the Rolling Stones appeared on The Ed Sullivan Show in 1966 and later hand-painted by Richards; St. Vincent’s electric guitar, which Annie “St. Vincent” Clark designed in collaboration with Music Man in 2015; and Jimmy Page’s dragon-embroidered costume (Los Angeles, 1975)—the elaborately hand-embroidered suit took over a year to complete and Page wore it during Led Zeppelin’s live performances from 1975 to 1977.  The exhibition will also include a sculpture made from what was left of one of Pete Townshend’s electric guitars after he smashed the instrument during a photo shoot with Annie Leibovitz, published in Rolling Stone as “How to Launch Your Guitar in 17 Steps.”
Play It Loud: Instruments of Rock & Roll will be accompanied by a fully illustrated catalogue.
The catalogue is made possible by The Andrew W. Mellon Foundation, The Met’s Friends of Musical Instruments: The Amati, Nion McEvoy, and Joseph O. Tobin II.
In conjunction with the exhibition, The Met will offer a variety of programs, including a “Conversations with . . .” evening featuring art historian and educator Emmanuel von Schack presented in American Sign Language on May 17; a MetFridays evening celebrating rock and roll with performances, talks, lectures, screenings, and workshops on September 13, and a specially themed Heart Strings Family Afternoon on May 12.
The exhibition will travel to the Rock & Roll Hall of Fame in November 2019. This is the second collaboration between The Met and the Rock & Roll Hall of Fame after Rock Style, which was presented at The Met in 1999.
Play It Loud: Instruments of Rock & Roll is co-organized by Jayson Kerr Dobney, Frederick P. Rose Curator in Charge of the Department of Musical Instruments at The Met, and Craig J. Inciardi, Curator and Director of Acquisitions of the Rock & Roll Hall of Fame. 
The exhibition will be featured on The Met website as well as on FacebookInstagram, and Twitter via the hashtag #MetRockandRoll.
With Play It Loud: Instruments of Rock & Roll, The Met is launching a new digital tool—called a primer—that provides a fresh and dynamic way for visitors to engage with an exhibition before their visit. The first primer in this new program, which will be offered with many of the Museum’s major exhibitions, starts with Play It Loud and will go live on April 1.

댓글

이 블로그의 인기 게시물

재미 대한체육회 ‘콜로라도 지회, 종목별 참가 가능할 수도...?’

지난 달 13일, 콜로라도 체육회(회장 이한원)가 출범한 가운데, 이미 콜로라도 체육회(회장 조기선)가 존재하고 있었던 것으로 밝혀져 논란이 일고 있다. 이에 대해, 재미 대한체육회 송민호 사무처장은, “두 단체가 원만히 타협점을 찾아, 스포츠를 통해 동포들의 통합을 이루고자하는 재미 대한체육회의 취지를 잘 살렸으면 한다”고 입장을 전했다. 송 사무처장은 또, “분쟁이 계속 될 경우, 지회를 통하지 않고도 종목별로 체전에 참가가 가능”하다고 말해,  이번 분쟁이 콜로라도 지역 스포츠 선수들의 전국체전 참가 등에는 큰 문제가 되지 않을 것임을 시사했다. K-News Denver     director@knewsdenver.com ​ ​ [Copyright © knewsdenver.com]

[인터뷰] 덴버 오로라 본스 치킨, '한국 임원에서, 미국 성공 신화'까지

 - 한국 기업 임원 생활 마다하고, 미국에서 이룬 '치킨' 성공 신화 - 오로라 소재, 본스 치킨의 사장이자, 본스 치킨  콜로라도 지사장인 오현식 사장을 만나봤다. 오현식 사장은, 지난해 12월 3일, 오로라에 소재한 쇼핑몰에, 한국 치킨 브랜드 '본스 치킨'의 문을 열었다. 그리고 3개월 뒤인 올해 3월, 코로나19 바이러스로 인해, 매장 내 취식이 금지되면서, 배달과 테이크 아웃만 가능하게 됐다. 모든 개인 사업자들이 그랬듯, 코로나로 인해 매출에 악영향이 끼쳤다. 그러나 오 사장은 '맛이 좋으면, 손님이 찾게 돼 있다'는 신념으로, 정확한 레시피를 지키면서 맛에 집중했다. 그러자 신기하게도 매출이 서서히 올랐다. 오 사장은 "문을 연 지 3개월 만에 맞은 위기였지만, 기본에 충실했습니다. 본스 치킨에 대한 믿음이 있었기 때문에 가능한 일이었습니다."라며 말문을 열었다. 그러면서 그는, "대마 그룹에 속한 본스 치킨의 이사로 있으면서, 브랜드에 대한 믿음이 있었기에 가능하지 않았나 생각합니다"라며 말을 이었다. 운도 따랐다. 덴버 소재 프로 미식 축구 팀 선수인, 디마커스 워커가, 여자친구와 함께 본스 치킨을 방문했고, 그 맛에 매료돼 매주 금요일 800개의 치킨 윙을 구매하고 있다. 뿐만 아니라, 'Eater Denver'라는 미국 언론 매체에 소개되면서, 한국인 보다는 현지인들에게 입소문을 타기 시작했다. 오 사장의 말에 따르면, 본스 치킨은 캘리포니아에만 20여개의 매장을 가지고 있다고 한다. 더불어 그는 자신의 포부를 밝혔다. "저는 현재 콜로라도 지사장 직도 겸하고 있습니다. 캘리포니아에서 처럼, 콜로라도에서도 본스 치킨을 알려서 체인점을 만드는 것이 두 번째 목표입니다." 레시피를 지키면서, 기본에 충실한 오 사장의 신념이, 그의 꿈을 이뤄줄 것이라 믿어본다. K-News Denver director@knewsdenver.com

[Undercover 덴버] (오로라) 소공동 순두부 / (Aurora) Tofu House - 실수를 인정할 줄 아는 마음, 오늘의 실수를 내일의 발전으로 삼을 줄 아는 지혜

세상을 살아가다 보면, 예기치 못한 변수에 부딪칠 때가 있다. 식당에서 밥을 먹을 때도 예외가 아닌데, 이것은 주로 서비스와 연관이 있다. 필자는 2017년 10월 7일 오후 7시 30분 경, 친구와 함께 덴버, 오로라에 위치한 소공동 순두부(Tofu House)를 찾았다. 평소 음식이 정갈하고, 밑반찬이 깨끗했기 때문에 좋은 이미지로 남아있었다. 친구와 필자는, 이것저것 상의한 끝에, 세트 A를 주문했다. 그리고 바로 우리 뒤를 이어 한 쌍의 손님이 들어왔다. 그 두 사람은 바로 우리 뒷자리에 앉았다. 여기까지는 문제가 없었다. 주문을 받아갔고, 잠시 후 서빙부에서 뭔가 문제가 생겼다는 느낌이 들 정도의 대화가 이어졌다. 그리고 잠시 후, 자기들끼리 뭔가 결론을 내는 듯한 분위기였다. 그러고 나서 음식이 나오는데, 뭔가 이상했다. 필자와 필자의 친구가 먼저 주문을 했는데, 뒷자리에 앉은 손님의 음식이 먼저 서빙 되고 있었다. 필자와 친구는, 뭔가 착오가 있나보다, 라고 대수롭지 않게 생각하고 주문한 음식을 기다렸다. 드디어 주문한 음식이 나왔고, 순두부 찌게를 맛본 순간, 뭔가 잘못됐다는 생각이 들었다. 평소 주문해서 먹던 순두부 찌게보다 훨씬 매웠던 것이다. 이마에 땀이 맺히고, 콧등이 시큰거릴 정도였다. 필자는 서빙부로 가서 웨이터에게, '혹시 뒷자리에 앉은 손님과 주문이 바뀐게 아니냐?' 라고 물었고, 웨이터는 '그런 일 없다, 주문서가 없어서, 조리부에서 음식을 못 만들고 있었을 뿐이다' 라고 해명했다. 필자는 '평소 먹던 음식보다 훨씬 매워서 그렇다'고 재차 어필했고, 웨이터는 '재료가 한국에서 막 조달되어 그런 것 같다'라고 말했다. 필자는 알겠다,고 한 후 자리로 돌아왔다. 그런데 문제는 여기서 시작된다. 필자가 자리로 돌아와 식사를 하는데, 서빙부 쪽에서 '저거 내가 거짓말하는 줄 안다'라는 소리가 분명히 들려왔다. 그리고 그 웨이터가 필